EUIPO - IP case law Lithuanian-English (Processed) 
Intellectual Property case law. Lithuanian into English human translations. Aligned and shared with eTranslation for inclusion in the "EU Formal Language" training dataset. The aligned dataset is in TMX format.
DSI Relevance: eJustice
People who looked at this resource also viewed the following:
- Compilation of Italian-Lithuanian parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines.
- Compilation of Greek-French parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines.
- Compilation of Modern Greek (1453-)-Slovak parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines. Tier 3.
- SETimes Croatian-English Parallel Corpus