Compilation of English-Croatian parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines. 
This corpora compilation is build from select public and private corpora. See ReadMe.txt for more information.
People who looked at this resource also viewed the following:
- EUIPO - Trade mark Guidelines (October 2017) (English-Greek) (Processed)
- English-Croatian translation memory from the Ministry of Regional Development and EU Funds (Processed)
- PRINCIPLE MVEP Croatian-English Parallel Corpus of legal documents
- Bilingual corpus from the Publications Office of the EU on the medical domain (EN-SV)
People who downloaded this resource also downloaded the following:
- Compilation of English-Croatian parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines.
- SETimes Croatian-English Parallel Corpus
- Bilingual Croatian-English Parallel Corpus (Processed)
- Bilingual hr-en parallel corpus from the National and University Library in Zagreb website (Processed)