The Translation Centre of the Icelandic Ministry for Foreign Affairs (evaluated)
EN-IS translation memory from the Translation Centre of the Icelandic Ministry for Foreign affairs, containing all domains. Aligned TUs were extracted from sdltm-files to tmx-format. The following processing was performed: manual spot-check for quality. This dataset has been used in the development of an MT system for the IS-EN and EN-IS language pair, and so is considered to be of high quality.
- The Translation Centre of the Icelandic Ministry for Foreign Affairs – Gullsarpur
- The Translation Centre of the Icelandic Ministry for Foreign Affairs – eProcurement
- Trados Studio 2019
People who looked at this resource also viewed the following:
- PRINCIPLE Ciklopea Croatian-English Parallel Corpus of Manuals for Medical Devices
- PRINCIPLE Foras na Gaeilge parallel translation memory dataset (evaluated)
- PRINCIPLE Central Public Procurement Office of Republic of Croatia Croatian-English Procurement Parallel Corpus
- PRINCIPLE Dept of Justice parallel English-Irish secondary legislation (evaluated)