Polish-English parallel corpus from the website "Science in Poland" (Processed) 
Bilingual English-Polish parallel corpus was created for the European Language Resources Coordination Action (ELRC) (http://lr-coordination.eu/) by ELRC Consortium partner, Athena RC, from the website "Science in Poland" (https://scienceinpoland.pap.pl/en and https://naukawpolsce.pap.pl/).
Polish-English parallel corpus from the website "Science in Poland" (https://scienceinpoland.pap.pl/en and https://naukawpolsce.pap.pl/)
People who looked at this resource also viewed the following:
- Compilation of French-Lithuanian parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines. Tier 3.
- EUIPO - Trade mark Guidelines (October 2017) (English-Dutch) (Processed)
- Compilation of French-Croatian parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines. Tier 3.
- SIP Dictionary of places and people (Luxembourg) (Processed)