Eesti-vene töötervishoiu ja -ohutuse terminibaas 
Eesmärgiks on eesti-vene töötervishoiu ja -ohutuse terminibaasi koostamine. Vene keelt kõnelevatele eestimaalastele ja (välis)tööjõule on oluline tagada isikukaitsevahendite kasutuse, tööohutuse, töövaidlusküsimuste lahendamise keeleline kättesaadavus. Terminibaas on mõeldud nii tavakasutajatele kui ka tõlkidele, tõlkijatele, juristidele, riigiametnikele jt. Kuna tegu on mahuka terminibaasiga, siis esialgu on koostatud 160 mõistekirjet. Kontakt: Jelena Velman-Omelina (PhD, eesti keele - vene keele vandetõlk) tartuvandetolk@gmail.com, Valentina Tubin valentina.tubin@ut.ee
Eesmärgiks on eesti-vene töötervishoiu ja -ohutuse terminibaasi koostamine. Vene keelt kõnelevatele eestimaalastele ja (välis)tööjõule on oluline tagada isikukaitsevahendite kasutuse, tööohutuse, töövaidlusküsimuste lahendamise keeleline kättesaadavus. Terminibaas on mõeldud nii tavakasutajatele kui ka tõlkidele, tõlkijatele, juristidele, riigiametnikele jt. Kuna tegu on mahuka terminibaasiga, siis esialgu on koostatud 160 mõistekirjet. Kontakt: Jelena Velman-Omelina (PhD, eesti keele - vene keele vandetõlk) tartuvandetolk@gmail.com, Valentina Tubin valentina.tubin@ut.ee
People who looked at this resource also viewed the following:
- Compilation of English-Latvian parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines.
- Compilation of Irish-Lithuanian parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines.
- Compilation of Bulgarian-Maltese parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines.
- Compilation of German-Lithuanian parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines.