DAESO - headlines_paraphrases_automatic_restates (Processed) 
Detecting semantic overlap:A parallel monolingual treebank for Dutch. Erwin Marsi and Emiel Krahmer.
CLIN, 2007
From the DAESO corpus: Comparable text/paraphrases from automaticlaly generated clustered headlines of similar news articles, having a "restates" relation. Contains 7132 TMX pairs (NL-NL), consisting of longer sequences (phrases and paragraphs).
People who looked at this resource also viewed the following:
- English - Croatian parallel texts from the Public Health Agency of Sweden - Folhälsomyndigheten (Processed)
- GRECO (Council of Europe) Reports on Bulgaria (English - Bulgarian) (Processsed)
- GRECO (Council of Europe) Reports on Greece (English - French - Greek) adopted between 2008-2015
- GRECO (Council of Europe) Reports on Greece (English - French - Greek) adopted in 2016-2017