Croatian-English parallel corpus from the website of the Government Office for Cooperation with NGOs (Processed)
Bilingual English-Croatian parallel corpus was created for the European Language Resources Coordination Action (ELRC) (http://lr-coordination.eu/) by ELRC Consortium partner, Athena RC, from the website of the Government Office for Cooperation with NGOs (https://udruge.gov.hr/).
Croatian-English parallel corpus from the website of the Government Office for Cooperation with NGOs (https://udruge.gov.hr/)
People who looked at this resource also viewed the following:
- Croatian-English parallel corpus from the website of the Embassy of Finland, Zagreb (Processed)
- Croatian-English corpus with statistical reports and studies from the Croatian Bureau of Statistics website (Processed)
- Croatian-English parallel corpus from the website of the Ministry of Foreign and European Affairs, Republic of Croatia (Processed)
- Bilingual hr-en parallel corpus from Croatian Mine Action website (Processed)
People who downloaded this resource also downloaded the following:
- Croatian-English parallel corpus from the website of the Ministry of Foreign and European Affairs, Republic of Croatia (Processed)
- Croatian-English corpus with statistical reports and studies from the Croatian Bureau of Statistics website (Processed)
- Croatian-English corpus with studies on the challenges to the Croatian Accession to the European Union from the Croatian Institute of Public Finance website (Processed)
- Croatian-English parallel corpus from the website of the Embassy of Finland, Zagreb (Processed)