Bilingual English-Norwegian parallel corpus from The Norwegian Petroleum Directorate website 
Bilingual English-Norwegian parallel corpus was created for the European Language Resources Coordination Action (ELRC) (http://lr-coordination.eu/) by ELRC Consortium partner, Tilde company (http://www.tilde.com/) from the Norwegian Petroleum Directorate website (http://www.npd.no/).
Contents of http://www.npd.no were crawled, aligned on document and sentence level and converted into a parallel corpus.
People who looked at this resource also viewed the following:
- Compilation of Danish-Latvian parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines. Tier 3.
- TERMIS: Slovene-English terminology in the field of public relations
- Croatian-English parallel corpus from the website of the Embassy of Finland, Zagreb (Processed)
- Bilingual corpus made out of PDF documents from the European Medicines Agency, (EMEA), https://www.ema.europa.eu, (February 2020) (EN-ET).