Bilingual English-Norwegian parallel corpus from the National Contact Point For Responsible Business Norway website 
Bilingual English-Norwegian parallel corpus was created for the European Language Resources Coordination Action (ELRC) (http://lr-coordination.eu/) by ELRC Consortium partner, Tilde company (http://www.tilde.com/) from National Contact Point For Responsible Business Norway website (http://www.responsiblebusiness.no/).
Contents of http://www.responsiblebusiness.no/ were crawled, aligned on document and sentence level and converted into a parallel corpus.
People who looked at this resource also viewed the following:
- English-Norwegian parallel corpus from Forbruker Europa, 2017 release (Processed)
- Croatian-English parallel corpus from the website of the Embassy of Finland, Zagreb (Processed)
- HRW dataset v1. Multilingual (EN, AR, BG, BN, CS, DA, DE, EL, ES, FA, FI, FR, HR, HU, IN, IT, KO, LV, NB, NL, PL, PT, RU, SK, SQ, SV, TH, TL, TR, UK, UR, Vi, ZH)
- Bilingual publications of the Press and Information Office of Cyprus