Bilingual English-Lithuanian parallel corpus from Seimas of the Republic of Lithuania website 
Contents of http://www.lrs.lt were crawled, aligned on document and sentence level and converted into a parallel corpus.
People who looked at this resource also viewed the following:
- German-French website parallel corpus from the Federal Foreign Office Berlin
- English-Norwegian Nynorsk Parallel corpus from Tatoeba project
- Compilation of Italian-Latvian parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines.
- Belgian parallel corpus about education, health and environment (Processed)