Bilingual Bulgarian-English corpus in the field of Information society 
Bilingual Bulgarian-English corpus in the field of Information society
People who looked at this resource also viewed the following:
- Parallel texts from Swedish Labour market agency. Part 2 (Processed)
- Compilation of Bulgarian-Estonian parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines.
- Bilingual corpus from the Publications Office of the EU on the medical domain v.2 (EN-BG)
- Bilingual corpus from the Publications Office of the EU on the medical domain v.2 (EN-SV)