Polish-English parallel corpus from the website of the Ministry of Digitization (Processed) 
Bilingual English-Polish parallel corpus was created for the European Language Resources Coordination Action (ELRC) (http://lr-coordination.eu/) by ELRC Consortium partner, Athena RC, from the website of Ministry of Digitization, Republic of Poland (http://mac.gov.pl).
Polish-English parallel corpus from the website of the Ministry of Digitization, Republic of Poland (http://mac.gov.pl)
People who looked at this resource also viewed the following:
- Secretariat-General parallel corpus SL-EN and EN-SL (part 2)
- Compilation of Hungarian-Portuguese parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines. Tier 3.
- Compilation of Maltese-Slovak parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines. Tier 3.
- Compilation of Greek-French parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines.