Polish-English parallel corpus from the website of the Ministry of Digitization (Processed) 
Bilingual English-Polish parallel corpus was created for the European Language Resources Coordination Action (ELRC) (http://lr-coordination.eu/) by ELRC Consortium partner, Athena RC, from the website of Ministry of Digitization, Republic of Poland (http://mac.gov.pl).
Polish-English parallel corpus from the website of the Ministry of Digitization, Republic of Poland (http://mac.gov.pl)
People who looked at this resource also viewed the following:
- English-Spanish parallel corpus from CORDIS Project Results in Brief
- EUIPO - Trade mark Guidelines (October 2017) (English-Dutch) (Processed)
- Compilation of Estonian-Hungarian parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines. Tier 3.
- Greek-English parallel corpus from the Hellenic Gaming Commission (Processed)