Europat release 2 German-English 
Europat 2 de-en

German-English parallel from release 2 of the Europat project, specifically "EuroPat: Unleashing European Patent Translations". Data was sourced from the European Patent Organisation and US Patent and Trademark Office. Then the project aligned patents and extracted translations.
DSI Relevance: BusinessRegistersInterconnectionSystem, Cybersecurity, ElectronicExchangeOfSocialSecurityInformation, Europeana, OnlineDisputeResolution, OpenDataPortal, eHealth, eJustice, eProcurement, saferInternet
People who looked at this resource also viewed the following:
- EuroPat release 1 English-German
- Bilingual corpus made out of PDF documents from the European Medicines Agency, (EMEA), https://www.ema.europa.eu, (February 2020) (EN-ET).
- Bilingual corpus from the Publications Office of the EU on the medical domain v.2 (EN-RO)
- COVID-19 Government of Canada dataset v2. Multilingual (EN, FR, DE, ES, EL, IT, PL, PT, RO, KO, RU, ZH, UK, VI, TA, TL)